Japanese-Version Assets
(Current scale is below 100% - zoom in to view full detail)

| Asset Info favorite | |
|---|---|
| Name | Japanese-Version Assets |
| Category | PC / Computer |
| Game | Undertale |
| Section | Miscellaneous |
| Submitted | September 10, 2017 |
| Uploaded By | Filler |
| Size | 57.22 KB (948x736) |
| Format | PNG (image/png) |
| Hits | 41,698 |
Animated GIFs (0)
Comments (11)
You must be logged in to post comments.
@caylie c it's not, the ぺ with the handakuten in the word list vs the べ with the normal dakuten in the actual thing
A Japanese word search? That really is top tier difficulty, at least for me.
The fact that the word search is actually solvable now scares me, the random text is actually a perfect match now and that's terrifying
wow, i can't believe they even changed the bratty+catty text, that's such a tiny minor thing
I fixed them!
I'm Japanese.
Papyrus attack's order is:
Left up -> Left -> Center -> Right (イカした,Cool)
Up -> Left down -> down -> right down(こうげき,Attack)
Bark text: yes,it is.
X-やめる -> Piano(Means X-Exit)
かいじょ -> Stop(Bomb's stop)
きぼう -> Hope
Triangle and squares -> Item select
I hope it helps you=)
Papyrus attack's order is:
Left up -> Left -> Center -> Right (イカした,Cool)
Up -> Left down -> down -> right down(こうげき,Attack)
Bark text: yes,it is.
X-やめる -> Piano(Means X-Exit)
かいじょ -> Stop(Bomb's stop)
きぼう -> Hope
Triangle and squares -> Item select
I hope it helps you=)
@pacmastermeow Nope, they called it the "Snowtel".

is the shop called Snow Full?
The overlay's from one of the telescopes in Waterfall.
@Deep Weeb
Apparently, that's what the Japanese localization chose to name it. No idea why.
Apparently, that's what the Japanese localization chose to name it. No idea why.
"Snowful?"